<bdo id="4644w"></bdo>
  • <bdo id="4644w"></bdo>
  • <strike id="4644w"><acronym id="4644w"></acronym></strike>
    • 外貿(mào)百科
    企業(yè)重組上市IPO

    實(shí)用外貿(mào)英語(yǔ)對(duì)話:進(jìn)出口貿(mào)易

      外貿(mào) 英語(yǔ) 情景對(duì)話

      Along with the standard procedures set up for import/export businesses, Western companies (and most others, as well) must deal with tariffs, unless the trade is between members of economic blocks such as NAFTA (North America), EEC(Europe), etc. The global organization dealing with international trade (i.e. import/export) is the WTO.

      根據(jù)進(jìn)出口業(yè)務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)程序,西方公司(其他公司也是)必然要處理關(guān)稅問(wèn)題,除非是同一經(jīng)濟(jì)體成員之間的貿(mào)易,如NAFTA(北美自由貿(mào)易區(qū)),EEC(歐盟)等。
       處理全球國(guó)際貿(mào)易(進(jìn)口、出口)的世界組織是WTO(世界貿(mào)易組織).

      英:
       In this conversation, Rocky Simons is the owner of a small company that manufactures recreational speedboats.He is having a telephone conversation with Jacques Riviera, owner of a seaside resort in another country.
       Rocky: Good morning, Jacques. Nice talking to you again.How’s the weather in your part of the world?
       Jacques: Couldn’t be better, Rocky.Sunny, 29°, light breeze...
       Rocky: Stop! I can’t take any more.So, what can I do for you, Jacques?
       Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?
       Rocky: Let’s see... Uh, the list price is $6,500 U.S. You’re a valued customer, so I’ll give you a 10% discount.
       Jacques: That’s very reasonable. Do you have them in stock?
       Rocky: Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more.
       Jacques: That’s good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What’s the earliest shipping date you can manage?
       Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.
       Jacques: Perfect.What’s the total CIF price, Rocky?
       Rocky: Hang on ... The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?
       Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I’ll send you my order right away. I’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. Same terms as always?
       Rocky: Of course.
       Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.
       Rocky: Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.

      中:

      在這則對(duì)話中,Rocky Simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主。他正和另外一個(gè)國(guó)家一家海濱度假地的業(yè)主Jacques Riviera在電話里交談。
       Rocky: 早上好,Jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣?
       Jacques: 再好不過(guò)了,Rocky。晴朗,29度,微風(fēng)……
       Rocky: 別說(shuō)了!我受不了了。我能為你做什么嗎,
       Jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的SB2000快艇租給游客。你能給我個(gè)報(bào)價(jià)嗎?
       Rocky: 讓我想想……呃,報(bào)價(jià)單上是6,500美元。您是我們的一個(gè)重要客戶,我會(huì)給你10%的折扣。
       Jacques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎?
       Rocky: 當(dāng)然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單。
       Jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時(shí)候?
       Rocky: 可以在2-3周內(nèi)準(zhǔn)備好裝船。
       Jacques: 棒極了。到岸價(jià)格是多少,Rocky?
       Rocky: 稍等……價(jià)格是15,230美元,到原先的 港口 。成交嗎?
       Jacques: 當(dāng)然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會(huì)立即下訂單。我會(huì)按慣例以不可撤銷(xiāo)信用單方式付款。按照一慣的 條款 嗎?
       Rocky: 當(dāng)然。
       Jacques: 好極了!很高興再次和你做生意,Rocky。那再見(jiàn)了,帶我問(wèn)你家人好。
       Rocky: 我會(huì)的,也帶我問(wèn)侯你家人。再見(jiàn),Jacques.

    現(xiàn)成公司熱 | 信托基金 | 財(cái)務(wù)管理 | 政策法規(guī) | 工商注冊(cè) | 企業(yè)管理 | 外貿(mào)知識(shí) | SiteMap | 說(shuō)明會(huì)new | 香港指南 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明
    RICHFUL瑞豐
    客戶咨詢熱線:400-880-8098
    24小時(shí)服務(wù)熱線:137 2896 5777
    京ICP備11008931號(hào)
    微信二維碼
    主站蜘蛛池模板: 高淳县| 武定县| 博罗县| 曲松县| 和顺县| 巢湖市| 南木林县| 晋宁县| 三亚市| 微山县| 绥化市| 西乌珠穆沁旗| 大石桥市| 江津市| 武胜县| 洛浦县| 永丰县| 木里| 景泰县| 凌海市| 辛集市| 成都市| 南康市| 濉溪县| 台州市| 咸阳市| 剑河县| 乌兰浩特市| 鸡泽县| 潮州市| 甘泉县| 新泰市| 攀枝花市| 涞源县| 上饶市| 新田县| 靖江市| 陈巴尔虎旗| 平阴县| 酒泉市| 金山区|